Then they went home and prepared spices and perfumes . but they rested on the sabbath in obedience to the commandment 56她们就回去,预备了香料香膏。她们在安息日,便遵着诫命安息了。
56 then they went home and prepared spices and perfumes . but they rested on the sabbath in obedience to the commandment 56他们就回去,预备了香料香膏。他们在安息日,便遵著诫命安息了。
The waiters behind him were already busy removing the plates and dishes in obedience to the loudly voiced orders of the manager 在他身后,侍应部领班在大声发号施令,侍者们开始收拾桌子上的餐具。
And this is love : that we walk in obedience to his commands . as you have heard from the beginning , his command is that you walk in love 6我们若照他的命令行、这就是爱。你们从起初所听见当行的、就是这命令。
Then everybody will know there is no truth in these reports about you , but that you yourself are living in obedience to the law 这样,众人就可知道,先前所听见你的事都是虚的;并可知道,你自己为人,循规蹈矩,遵行律法。
The groom , in obedience to his orders , tapped at the window of the porter s lodge , saying , " pray , does not the count of monte cristo live here ? 马夫遵照他的吩咐,上前敲敲门房的窗子,问道: “基督山伯爵是住在这儿吗? ”
The friend was d urberville , she knew , and also that this concession had been granted in obedience to the request of that friend , or enemy 她知道,这个“朋友”就是德贝维尔,也知道格罗比的举动是对她的朋友或者敌人的请求作出的让步。
They were only at the fourth scene as yet , but bosc got up in obedience to instinct , as became a rattling old actor who felt that his cue was coming 他们要到第四场才上场呢。只有博斯克本能地站远来,他是老演员,演戏很卖力,他准备上场。
It was in obedience to law that the bird flew , and it was in obedience to the same law that fermenting slime had writhed and squirmed and put out legs and wings and become a bird 鸟儿能飞是服从法则,萌动的粘液汁扭曲蠕动长出腿和翅膀变成鸟儿也是服从同一法则。
He had grown to man s estate and was now aging , in ignorance of the flesh , in the humble observance of rigid devotional practices and in obedience to a rule of life full of precepts and moral laws 他长大了,变老了,还没有领受过肉体的快感,他的信条是屈从严厉的教规,在生活中,按照教训和教律行事。